-
1 hier stinkt es wie die Pest
нареч.разг. здесь невыносимая вонь!Универсальный немецко-русский словарь > hier stinkt es wie die Pest
-
2 hier stinkt es wie die Pest!
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > hier stinkt es wie die Pest!
-
3 j-n wie die Pest fliehen
сущ.общ. бежать (от кого-л.) как от чумыУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest fliehen
-
4 j-n wie die Pest hassen
сущ.общ. ненавидеть (кого-л.) лютой ненавистьюУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest hassen
-
5 j-n wie die Pest meiden
сущ.общ. бежать (от кого-л.) как от чумыУниверсальный немецко-русский словарь > j-n wie die Pest meiden
-
6 Pest
Pest f = чума́, морова́я я́зваPest f = перен. разг. зара́заj-m die Pest an den Hals wünschen разг. жела́ть кому́-л. вся́ческих напа́стейj-n wie die Pest hassen ненави́деть кого́-л. лю́той не́навистьюj-n wie die Pest meiden [fliehen] бежа́ть от кого́-л. как от чумы́hier stinkt es wie die Pest разг. здесь невыноси́мая вонь!dass dich die Pest hole [schlage]! груб. кати́сь ко всем чертя́м!Pest f мед. чума́ -
7 Pest
Pest f =1. чу́ма, морова́я я́зва2. перен. зара́за◇ j-n wie die Pest mé iden* разг. — как чумы́ сторони́ться кого́-л.hier stinkt es wie die Pest! разг. — здесь вонь — хоть святы́х выноси́
er ist faul wie die Pest фам. — он лентя́й, каки́х свет не ви́дывал
j-m die Pest an den Hals wǘ nschen разг. — жела́ть кому́-л. вся́ких напа́стей
daß dich die Pest hó le! разг. уст. — кати́сь ко всем чертя́м!
-
8 Pest
/ перен. чума, зараза. Ich will der Welt sagen, welche Pest sie anfiel. (B. Brecht) II Wir hörten ihn von der Tribüne donnern gegen die Pest des Krieges. (E. Weinert) II Nach dem zweiten Weltkrieg wurde das deutsche Volk von der braunen Pest befreit, etw. wie die Pest meiden [fürchten, hassen] бежать от чего-л., бояться как чумы чего-л. Der alte Geschäftsführer war uns verhaßt wie die Pest.Jede Gelegenheit, seine Ansichten zu verkünden, würde er meiden wie die Pest.Wenn ich etwas hasse wie die Pest, dann ist es sein ewiges Kritisieren.Meiden sollte man diese Person wie die Pest. jmdm. die Pest an den Hals wünschen фам. желать всяческих напастей кому-л. Die Pest wünschte er uns an den Hals, dieser gemeine Typ.Der hat mich in der Kurve doch so geschnitten, daß ich wie verrückt bremsen mußte! Dem Kerl möchte ich die Pest an den Hals wünschen.Die Touristen wünschten ihrem Fremdenführer die Pest an den Hals, weil er ihnen zu langatmig alles erklärt hat. daß dich die Pest hole [schlage]! фам. чтоб тебе пусто было!, холера тебе в живот! wie die Pest stinken фам. несносно, удушающе вонять. Heute stank es im Chemiesaal wie die Pest (am Sabbat). Es wurden Versuche mit Schwefel gemacht.Das Hemd stank nach Schweiß wie die Pest.Du stinkst wie die Pest. Hast du in die Hosen geschissen? wie die Pest очень интенсивноwie die Pest arbeiten работать как чёрт [как вол, как лошадь, как заводной]er fährt wie die Pest он несётся как на пожар, мчится как очумелый, faul wie die Pest sein быть невероятно ленивым.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pest
-
9 Pest
1) Infektionskrankheit чума́. die asiatische Pest бубо́нная чума́. die sibirische Pest сиби́рская я́зва. durch Pest verseucht зачумлённый2) Übel зара́за. das Ungeziefer ist hier eine wahre Pest насеко́мые здесь настоя́щее бе́дствие jdn. wie die Pest fliehen < meiden> бежа́ть от кого́-н. как от чумы́, сторони́ться <избега́ть> кого́-н. как чумы́. jdn./etw. wie die Pest fürchten боя́ться кого́-н. чего́-н. как чумы́. jdn. wie die Pest hassen ненави́деть кого́-н. лю́той не́навистью, смерте́льно ненави́деть кого́-н. jd. ist faul wie die Pest кто-н. лентя́й, како́го свет не ви́дывал. hier stinkt es wie die Pest! здесь невыноси́мая вонь ! / здесь вонь - хоть святы́х вон выноси́ ! jdm. die Pest an den Hals wünschen жела́ть кому́-н. вся́ческих напа́стей <, что́бы его́ чума́ забрала́>. hol's die Pest! чёрт возьми́ <побери́>! daß dich die Pest hole! кати́сь ко всем чертя́м ! / чтоб тебя́ чёрт побра́л ! / чтоб тебя́ чума́ побрала́ ! / чума́ тебя́ побери́ ! -
10 Pest
f =1) чума, моровая язва2) перен. разг. зараза••j-m die Pest an den Hals wünschen — разг. желать кому-л. всяческих напастейj-n wie die Pest hassen — ненавидеть кого-л. лютой ненавистьюj-n wie die Pest meiden ( fliehen) — бежать от кого-л. как от чумыhier stinkt es wie die Pest — разг. здесь невыносимая вонь!daß dich die Pest hole ( schlage)! — груб. катись ко всем чертям! -
11 Pest
-
12 Pest
fam. das stinkt ja wie die Pest to strasznie śmierdzi -
13 hassen
vt: etw. wie die Pest hassen быть страшно противнымпретить. Seine Scheißfreundlichkeit hasse ich wie die Pest.Er haßt ihr höhnisches Lachen wie die Pest. См. тж. Pest.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hassen
-
14 stinken
* vi (nach) er stinkt vor Dummheit ≈ разг. он набитый дурак; за версту видно, что он дуракer stinkt vor Faulheit ≈ разг. он лентяй высшей марки; лень раньше его родиласьdas stinkt zum Himmel! — разг. такая вонь, хоть святых выноси!; перен. это вопиюще!••hier stinkt etwas — разг. здесь что-то не в порядке, здесь дело нечистоhier stinkt es — разг. кто-то здесь сам себя хвалитdie Arbeit stinkt ihm — разг. он лентяй( белоручка)er stinkt nach Geld ≈ разг. у него денег куры не клюют -
15 stinken
stinken vi (nach D) разг. воня́ть (чем-л.), ду́рно па́хнуть; издава́ть злово́ниеstinken wie ein Bock [wie ein Aas, wie die Pest, wie ein Wiedehopf] груб. смерде́тьes stinkt nach Schwefel па́хнет се́ройer stinkt vor Dummheit разг. он наби́тый дура́к; за версту́ ви́дно, что он дура́кer stinkt vor Faulheit разг. он лентя́й вы́сшей ма́рки; лень ра́ньше его́ родила́сьdas stinkt zum Himmel! разг. така́я вонь, хоть святы́х выноси́!; перен. э́то вопию́ще!hier stinkt etwas разг. здесь что-то не в поря́дке, здесь де́ло нечи́стоhier stinkt es разг. кто-то здесь сам себя́ хва́литdie Arbeit stinkt ihm разг. он лентя́й [белору́чка]er stinkt nach Geld разг. у него́ де́нег ку́ры не клюю́тEigenlob stinkt посл. гре́чневая ка́ша сама́ себя́ хва́литwas stinkt, düngt посл. от воню́чего наво́за земля́ роди́т -
16 hassen
-
17 Pottsau
/ груб, грязная свинья (о нечистоплотном и аморальном человеке). Die Sachen, die diese Pottsau anhat, stinken wie die Pest.Diese Pottsau kriecht mit jedem ins Bett.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pottsau
-
18 stinken
-
19 Miesling
m -s, -e несимпатичный, противный человек. Ich hasse die Pop-musik wie die Pest. Wenn ich aber unter den Jugendlichen bin, lasse ich sie mir gefällten, ich möchte nicht als Miesling gelten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Miesling
-
20 hassen
ненави́деть. wie die Pest <die Sünde, den Tod> hassen ненави́деть как чуму́. auf den Tod hassen ненави́деть до́ смерти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Die Pest — (französischer Originaltitel: „La Peste“) ist ein Roman von Albert Camus aus dem Jahr 1947. Nach fünf Jahren langer Arbeit stellte Albert Camus am Ende des ersten Nachkriegsjahres 1946 seinen Roman „Die Pest“ fertig. Bereits kurz nach der… … Deutsch Wikipedia
Die Pest (Buch) — Die Pest (französischer Originaltitel: «La Peste») ist ein Roman von Albert Camus aus dem Jahr 1947. Nach fünf Jahren langer Arbeit stellte Albert Camus am Ende des ersten Nachkriegsjahres 1946 seinen Roman «Die Pest» fertig. Bereits kurz nach… … Deutsch Wikipedia
Pest — Gottgeißel; schwarzer Tod; Beulenpest; Pestilenz (veraltet); Pestseuche * * * Pẹst 〈f.; ; unz.〉 durch Pestbakterien hervorgerufene epidemische Krankheit; Sy Pestilenz (1), Schwarzer → Tod ● jmdm. die Pest an den Hals wünschen 〈fig.〉 jmdm.… … Universal-Lexikon
Pest — Der noch heute ganz geläufige redensartliche Vergleich Einen fürchten wie die Pest ist literarisch schon u.a. bei Grimmelshausen im ›Simplicissimus‹ (II. Kapitel 30, S. 195) belegt: »davon wurde ich gefürchtet wie die pest«; vgl. französisch… … Das Wörterbuch der Idiome
Pest — Pẹst die; ; nur Sg; 1 eine Krankheit mit hohem Fieber und eitrigen Entzündungen, die sich (als Epidemie) sehr schnell ausbreitet und an der früher sehr viele Menschen starben <die Pest haben; an der Pest sterben; die Pest bricht aus> || K … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Die Revolution von 1848/49 im Kaisertum Österreich — Die Revolution von 1848/49 in Österreich war Bestandteil der bürgerlich demokratisch motivierten Revolutionen, die Anfang 1848 einen großen Teil Mitteleuropas erfasst hatten. Sie war ein relativ eigenständiger Bestandteil der Märzrevolution in… … Deutsch Wikipedia
Pest in Braunschweig — Die zwischen 1350 und 1681 nachweisbaren Pestepidemien in Braunschweig forderten Tausende von Todesopfern mit Verlustquoten von teilweise mehr als 30 % der Bevölkerung. Sie haben die politische und wirtschaftliche Geschichte der Stadt… … Deutsch Wikipedia
Pest — Pest. Der Orient und die heiße Zone, so unendlich reich an herrlichen Geschenken der verschwenderisch gütigen Natur, sind auf der andern Seite die Erzeuger verderblicher Krankheits Gifte, die durch eine uns unergründliche Zusammenwirkung… … Damen Conversations Lexikon
Die Medizin des Altertums — Die Geschichte der Medizin im Altertum kann unterteilt werden in Ägyptische Medizin, Medizin des Zweistromlandes, die Medizin des Judentums, und die Medizin im Antiken Griechenland und im Römischen Reich. Die Medizin des Antiken Griechenlandes… … Deutsch Wikipedia
Die im Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder und die Länder der heiligen ungarischen Stephanskrone — A birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok és a magyar Szent Korona országai … Deutsch Wikipedia
Pest, die — Die Pêst, plur. die en, der Nahme einer im höchsten Grade ansteckenden Krankheit, welche in kurzer Zeit eine große Menge Geschöpfe hinraffet, und sich unter vielerley Gestalten zeiget, aber gemeiniglich in einem sehr ansteckenden und bösartigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart